Genealogical Problems: Surname Spellings

One of the most common problems when tracing ancestors is the variations you will come across in surname spellings.

There are several reasons why this happens.

1.  Up until the 19th century there were no standardized spellings for surnames.  Also, many people rarely wrote their own name and many of the documents that we use in family history have been written by someone who has been given the name orally.  For example, when one of my Reid ancestors got married, he would give his name to the presiding vicar (or in this case, priest, as they were Catholics!), who would write it down as he heard it.  Therefore, this line of my family can be found under REID, REED or READ – and possibly even REDE.

2.  Foreign immigrants often anglicized their names because the local people found their name difficult to pronounce, or because they wanted to fit in with the local community, or because of discrimination.  The German name, ALBRECHT could therefore become ALLBRIGHT, and the Jewish name COHEN could become KAHN.

3.  Heavy accents could result in surnames being mis-heard when given to someone from a different area.  This could be the case if your ancestors have moved from place to place.

4.  Where surnames have been indexed in more recent times, the indexers have had to decipher some difficult handwriting, and very often names have therefore been mis-spelt.

This means that when you are researching your family, you will often need to check out various spellings before you find the right entry.

In some cases, this can be quite tedious, as I have found with my maternal grandfather, whose actual birth name (he was adopted) was MCEWEN.  I have found the following possibilies for this surname and there are many more: MCKOWAN, MCEWEN, MCEWAN, MAGOWEN, MCKEON, MCKEOWN, MCKEWEN, MCKEWAN, MCCUNE and so on.

This problem is solved to a large extent by the fact that most indexes search phonetically (though you can opt to search for an exact spelling if you wish).  However, these do not always cover every possibility, and it may sometimes be necessary to use your imagination and try a few different spellings in the search box.

For example, in parts of Northamptonshire, I once discoverd that the name PETTIFER had evolved from the 17th century name of PECKOVER.

Try saying the name out loud with the dialect of the region and seeing how the vowel sounds flatten or widen.  And what about if the person saying the name had a cold!?

Also, think about common mis-spellings.  For example, the “S” at the end of some names, such as SIMMONS, could be dropped, or a double letter shortened to one.  Modern typing errors often involve a key that is next to the correct on, so NUNN could become MUNN.

Think about letters that could easily look like another when viewing old handwriting.  One one of the census indexes I found that my BOTT ancestors had been indexed as BATT.

Genealogy, and in particular surname spellings, is never a straight-forward activity!  But this is what makes it so interesting – and also so rewarding when you finally discover your ancestor after doing some imaginative detective work.


Ancestry 14 day free trial

This entry was posted in Indexes, Surnames and tagged , . Bookmark the permalink.

4 Responses to Genealogical Problems: Surname Spellings

  1. Angie says:

    I have the same problem with my mothers maiden name Olding (aka Holding, Holden, Olden etc) and my maiden name Docherty (Doherty, O’Doherty, Dougherty, O’Dougherty etc make to the original O’Dochartaigh!) I just wish I had more time for better research

  2. rosbot says:

    Yes – those Irish names can be a nightmare! I have an O’Rourke, which also has many different spellings – with or without the ‘O’!

  3. Laura says:

    I am interested in gnoaelegy because it is the recipe that made me. When I was a child, my grandfather’s sister started sending family imformation out to various family members. Her information was written by hand, and she used carbon paper to make multiple copies. I think I usually got the bottom copy. I was a strange child even then I had a file cabinet to keep my paper stuff . I did now know exactly what to do with the information she sent, but I kept every piece of it. She planted the seed in me to know about my ancestors. I am an only-child. I used to think I did not have many relatives. Now I correspond with many relatives around the world.I have no children, but I have many cousins with whom to share information. Also, I have been able to document several new Revolutionary War ancestors and several new children of Revolutionary War ancestors with the DAR (Daughters of the American Revolution), to help future applicants of DAR and SAR become members. Our ancestor were amazing people who moved into new territories, overcame difficulties, made lives and helped to establish this country. I don’t them to be forgotten.

  4. rosbot says:

    Hi Laura – thanks for your comment. Quite right – our ancestors should not be forgotten, and your pioneering ancestors in particular. Keep up the good work!
    Ros

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.